Turn off your engine to reduce smog! / Apague su motor para reducir la contaminacion!

idle-free

Maintain and inspect your vehicle / Inspeccione su vehiculo regularmente 

Learn more at stoptheSoot.org and NJInspections.com / Mas informacion en StoptheSoot.org y/o NJInspections.com

Don't idle! $250 fine for first offense / No deje el motor encendido! La primera infraccion conlleva una multa de $250.

* Idling for more than 3 minutes is illegal in NJ. Any police officer can write a ticket. / En el estado de Nueva Jersey es ilegal dejar el motor de un vehiculo encendido por mas de 3 minutos y conlleva una multa.

* Idling for more than 10 seconds wastes more gas (and your money!) than re-starting. Idling for 2 minutes is equal to 1 mile of driving - just "fuel-ish"! / El motor de un vehiculo encendido por mas de 2 minutos equivale a 1 mila de conduccion. ( Ahorre dinero) Se desperdicia menos gasolina al apagar y encender el motor.

* Today's fuel-injection cars don't need to be "warmed-up" even when it's cold outide. They do so most efficiently when on the move. / No es necesario calentar el motor del vehiculo durante las bajas temperaturas, ya que los vehiculos actuales se calientan mientras estan an movimiento.

* Idling is rough on your car. It can cause a buildup of fuel residues that can damage your engine and increase fuel consumption. / Los vehiculos requieren mas energia cuando se dejan encendidos, y pueden acumular residuos daninos as motor y, al mismo tiempo, consumir mas combustible.

*Idling can make you sick! It creates dangerous air pollutants that cause asthma, allergies, heart & lung disease, and cancer. / Los contaminantes que emiten los automoviles producen efectos negativos sobre la salud y el medio ambiente. 

Spread the word to curb unnecessary idling! / Usted puede ayudar siguiendo estos consejos y compartiendo esta informacion!